thương đau

Học thuật
Thân thiện
thương đau

Một người phụ nữ ngồi ôm đầu với vẻ mặt thương đau.

Définition

Nom : - Souffrance, douleur, peine : "thương đau" désigne un état de souffrance physique ou, plus souvent, émotionnelle, une douleur profonde liée à une perte, une séparation ou un chagrin. Il s'agit d'une inversion poétique de "đau thương".

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trong lòng chất chứa nhiều thương đau. (Son cœur était rempli de beaucoup de souffrance.)
    • Những thương đau của chiến tranh vẫn còn in hằn trongức. (Les douleurs de la guerre sont encore gravées dans la mémoire.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire, poétique ou soutenu pour exprimer une douleur profonde et mélancolique.
    • Thơ ông thấm đẫm nỗi thương đau về thân phận con người. (Sa poésie est imprégnée de la douleur liée à la condition humaine.)
Variantes et mots apparentés
  • Đau thương (nom) : Souffrance, douleur. C'est la forme plus courante dont "thương đau" est une variante stylistique.
    • một quá khứ đầy đau thương (un passé plein de souffrances)
Synonymes
  • Nỗi đau (nom) : La douleur, la peine.
  • Sự đau khổ (nom) : La souffrance.
  • Nỗi buồn (nom) : La tristesse (moins fort que "thương đau").
thương đau

Một người phụ nữ ngồi ôm đầu với vẻ mặt thương đau.

  1. như đau thương

Từ gần giống